こんにちは。in the morningとなるのに,in this morningとはならないのよ。その理由をまとめてみました。
morningは名詞です。それを”いつ”という副詞にするために”in”を使います。ですから,”in the morning”で”午前中に”という副詞句*になります。でも”this”にはその”いつ”を表す意味が含まれています。したがって,”this morning”で”今朝”という副詞句*になるのです。このようにthis, next, last, every, tomorrow などは,それ自体がいつなのかを指し副詞句に変化させるので,前置詞は不要になります。
※余談ですが,in the morningのtheが付く理由はmorningが特定の時間帯を指すからです。
よく似たもので,
in the afternoon(午後に),in the evening(晩に)があります。
ただし,nightだけは例外で,at night(夜に)となります。これはnightが1日の終わりを表している点みたいな言葉の感覚があるようです。私も理由はよくわかりません。
*副詞句とは,動詞や形容詞,他の副詞を修飾する語のまとまりであり,文中で副詞の役割を果たします。
理由
this, next, last, every, tomorrow などは,それ自体がいつなのかを指し副詞句に変化させるので,前置詞は不要になります。
小中学生の英語サイト英楽 
